IUC 32 Logo IUC 32 top banner
  top corner
 
Hotel cut-off:    
08/15/2008    
Early-Bird    
Registration by:    
07/31/2008    
Venue:    
   
 Hilton Washington Hotel    

Hilton San Jose

   
300 Almaden Blvd.
San Jose, CA 95110
   
bottom corner

Program Review Committee


[ Advisory Committee ]

The IUC 32 Program Review Committee is responsible for reviewing submissions for presentations and creating a rich, relevant program that keeps the Internationalization & Unicode Conference at the forefront of software and Web internationalization.

Joe Becker Joe Becker is one of the founders of the Unicode Standard effort, and an Officer Emeritus of the Unicode Consortium. He has worked on artificial intelligence at BBN and multilingual workstation software at Xerox. He speaks survival-level Chinese, French, German, Japanese, and Russian, and has forgotten Latin.  Top

 

 

 


Mr. Martin J. Dürst Martin J. Dürst is an Associate Professor in the Department of Integrated Information Technology at Aoyama Gakuin University in Japan. Martin has been one of the main drivers of internationalization and the use of Unicode in a Web and Internet context. He published the first proposals for domain name Internationalization and composite character normalization, and is the main author of the W3C Character Model and the IRI (Internationalized Resource Identifier) specification.  Since last year, he has also been contributing to the Ruby implementation, mostly in the area of internationalization.

 


Richard Ishida Richard Ishida, is the W3C Internationalization Activity Lead. This activity has the mission of ensuring universal access to the Web, regardless of language, script or culture, by proposing & coordinating any techniques, conventions, guidelines and activities within the W3C that help to make and keep the Web international.  Richard is also chair of the GEO (Guidelines, Education & Outreach) Working Group.  For many years Richard's seminars and consulting have helped product groups around the world develop websites, documents, software, and on-screen information so that it can be easily localized for the international marketplace.  His background includes translation and interpreting, computational linguistics, and translation tools.  He has studied French, Spanish, Italian, German, Russian, Japanese and Arabic.  Top

Rick McGowan Rick McGowan, Vice President, Unicode, Inc. 
Before joining the staff of the Unicode Consortium full time, 
Mr. McGowan worked at AT&T, NeXT and Apple Computer as a software engineer, both in the US and Japan. As well as being one of the authors of the Unicode Standard, his varied experience includes fluency in Japanese and 15 years on the Unicode Technical Committee.  Top

Addison Phillips Addison Phillips is a Globalization Architect for Lab126, the Amazon.com subsidiary that created the Kindle e-book. 
He is also the chair of the W3C Internationalization Working Group, co-author of IETF BCP47 (language tags), a member of the IUC Program Review Committee and the Internationalization and Unicode Conference Advisory Committee.  Mr. Phillips has been involved with internationalization since 1991. He has been an internationalization consultant and worked as a globalization architect at companies such as AT&T, webMethods, Quest Software and Yahoo!  
Top

Russ Rolfe Russ Rolfe is the Lead Program Manager for the Windows Globalization Evangelism team. He works as one of the advocates to Microsoft development teams for international customers, letting the teams know what Microsoft's customers' international issues and needs are. He managed the creation of Microsoft's book, "Developing International Software - 2nd. Edition." He has been involved with Globalization, Internationalization and Localization for over 25 years. He spent a year developing the Internationalization guidelines for AT&T's $10 billion global venture with BT (British Telecom). He spent 12 years with ALPNET (a global Internationalization/Localization
company) developing tools and procedures to improve the globalization and localization process. In the early 80's, he also spent five years with Weidner Communications as project manager developing a Japanese to English machine translation system. He was one of founding members of the OSCAR group who created the Translation Memory Exchange (TMX) standard and is
currently a member of the W3Cs International GEO (Guidelines, Education and Outreach) Task Force.  Top

Tex Texin Tex Texin has been providing globalization services including architecture, strategy, training, and implementation to the software industry for many years. Tex has created numerous globalized products, managed internationalization development teams, developed internationalization and localization tools, and guided companies in taking business to new regional markets.

Tex is also an advocate for internationalization standards in software and on the Web. He is a representative to the Unicode Consortium and the World Wide Web Consortium.

Tex maintains two Web sites for internationalization, the popular http://www.I18nGuy.com and a site focused on the Progress Software community and others: http://www.XenCraft.com.

Tex is now Technical Director for NetApp.


Cathy Wissink Cathy Wissink, Group Program Manager, Global Platform Technologies and
Services, Microsoft.

Since 1991, Cathy has worked on numerous internationalization projects within Microsoft, including the Win32 NLS API, the System.Globalization namespace in the .NET Framework, and diverse internationalization tools and packages. Cathy has been involved in implementing Unicode on Windows since version 1.0 was enabled on Windows NT 3.1, and has participated in the Unicode Consortium in varied roles over the years, including serving as Microsoft's primary representative to the Unicode Technical Committee (UTC), UTC vice chair, and chair of INCITS/L2 (the US technical committee for character sets and internationalization). She has published and presented many white papers and articles on Microsoft-specific internationalization.  Top

François Yergeau François Yergeau is a specialist in XML and internationalization, with almost twenty years experience in the latter field. He is active in standardization (ISO, IETF, Unicode, W3C), sits on two W3C working groups (Internationalization Core and XML Core) and is a member of the Board of Directors of the Centre international pour le développement de l'inforoute en français (CIDIF). He holds B.Sc. and Ph.D. degrees from Université Laval in Québec.  Top

 

 Hit Counter


Object Management Group, (OMG) organizes the Internationalization and Unicode Conferences around the world under an exclusive license granted by the Unicode Consortium. Personal information provided to OMG via this website is subject to OMG’s
Privacy Policy. All responsibility for conference finances and operations is borne by OMG. The independent conference board provides technical review of the program and papers. All inquiries regarding the Internationalization and Unicode Conferences should be addressed to info@unicodeconference.org.  Copyright @ 2008 Object Management Group. All Rights Reserved.